Prevod od "con nient'" do Srpski

Prevodi:

bez

Kako koristiti "con nient'" u rečenicama:

Che ne direste di passare 24 ore sdraiati in un buco merdoso... con nient'altro che i cadaveri putrefatti dei tuoi amici a tenerti compagnia?
Kako bi bilo da provedes 24 casa u blatnjavom rovu... sa natrulim lesevima svojih dojucerasnjih drugara?
Sono solo le 5, ma i prigionieri della Città di Smeraldo sono già rinchiusi per la notte, due per cella con nient'altro che un paio di letti, un lavandino e un gabinetto.
Tek je 5 sati, ali su zatvorenici Smaragdnog Grada vec zakljucani za veceras, po dvojica u celiji, bez icega osim par kreveta, lavaboa i klozetske šolje.
Una volta bonificate, ci hanno buttato sopra i coloni con nient'altro che coperte, accette, magari una mandria.
Èim naprave uslove za život, bacaju naseljenike tamo bez ièega sem æebadi, sekira, i ponekad stada.
Non potete entrare a Mordor con nient'altro che la vostra pelle.
Ne možete da šetate po Mordoru goli.
Ma resta il fatto che mi lasceresti su una spiaggia, con nient'altro che un nome e la tua parola che è quello che sto cercando.
Razumeš? Znaèi, ipak æu biti na nekoj plaži, s imenom i tvojom reèju da je to osoba koja mi je potrebna.
Potrei sopravvivere con nient'altro che questa roba per il resto della mia vita.
Mislim da bi mogao da zivim samo na tome do kraja svoga zivota.
Se il tuo network vuole realmente dimostrare un impegno verso l'ambiente, perche' non iniziate, per esempio, a fare un'intera settimana con nient'altro che tematiche ambientali su tutti i programmi?
Želi li mreža ozbiljno pokazati predanost okolišu, možete imati èitav tjedan posveæen samo ekološkim temama u emisijama.
Dopo una settimana di prigionia nella fattoria con nient'altro che "Project Runway", e "La Pupa e il Secchione" come compagnia, finalmente mi porti fuori...
Nakon jedno nedeljnog zarobljeništva na farmi, ne radeæi ništa osim projekata za kompaniju, napokon si me izveo...
Insieme, questi ragazzi hanno sconfitto la loro malattia, con nient'altro che loro stessi e superando tutti gli ostacoli, questi due coraggiosi amici...
Zajedno, ovi momci su pobedili svoju bolest, bez ièega osim jedan drugog, i prebrodili sve prepreke, ova dva hrabra prijatelja.
La mia stessa madre mi mette per strada con nient'altro che questi vestiti addosso.
Moja roðena majka, bacila me na ulicu bez ièeg osim ove odeæe.
"Nella mia fantasia tu indossi questi con nient'altro che un sorriso." Oh, mamma!
U mojoj masti, nosis samo njih i osmijeh O moj....
Il County-USC era il pronto soccorso piu' vicino, e mi sono reso conto velocemente che se ti trovi li' con nient'altro che un bernoccolo,
Državna bolnica je bila najbliža ambulanta, i brzo sam shvatio da ako se naðeš tamo samo sa èvorugom na glavi,
Viaggiare lungo la Costiera Amalfitana con nient'altro che una moto e uno zaino.
Da putujem Amalfi obalom samo sa motorom i sa rancom na leðima.
Con nient'altro che i suoi vestiti, e la bambina in braccio... decise di far visita ad un vecchio amico, un guerriero, in una terra lontana.
Bez ièega, osim odeæe na sebi i detetom u rukama, odluèio je da poseti svog starog ratnog druga, u dalekoj zemlji.
Con nient'altro che schiavi e bestie, neanche un figlio che ti occupi...
Ничега осим робова и звери, нема чак ни деце..
Gente con nessun posto dove andare e con nient'altro che storie di violenza, saccheggio ed uccisioni.
Ljudi koji nemaju gde da odu, i nemaju ništa, osim prièe o nasilju, pljaèki i ubistvima. Rat je trajao pet dana.
con una veste semplice, dei sandali calzati sui piedi nudi, con nient'altro al di fuori della nostra fede in Dio di cui adornarci.
U jednostavnoj halji, sandalama na golim nogama, s nièime osim naše vjere u Boga da nas ukrašava.
Il tuo corpo diventera' la tua tomba e tu sarai li' dentro con nient'altro che i sogni che prenderanno forma dai tuoi rimpianti.
Tvoje telo će biti tvoja grobnica, i bićeš unutra bez ičega osim snova formiranih od tvojih sopstvenih kajanja.
Una delle famiglie affidatarie con cui stavo aveva l'Xbox. E sono chiusa in questa baita da tre giorni, con nient'altro da fare.
Uh, jedna od hraniteljskih porodica u kojoj sam bila imala je Xbox, i bila sam u toj kolibi na tri dana ni sa kakvom zanimacijom.
Quindi, sei salita su una barca che fa il giro turistico della palude... un giro illegale... e sei tornata nella palude armata con nient'altro che una pistola.
Znaèi, uskoèila si na brod za obilazak,... na brod za ilegalni obilazak... i vratila se u moèvaru... naoružana pištoljem.
Sarebbero soli con nient'altro che l'azzurro cielo sopra le loro teste.
Bio bi sam i iznad tebe bi bilo samo nebo.
Vuoi dire che re Horik ti ha mandato qui con nient'altro che una pretesa?
Kažeš da te je kralj Horik ovamo poslao sa samo njegovim zahtjevom?
Insomma sono li', lontano dalla mia squadra, in mezzo alla Corea del Nord con nient'altro che un coltello serramanico e il mio M9.
I tako sam ti ja, odvojen od ostatka tima, duboko u Severnoj Koreji samo sa džepnim nožem i M9. Jesam li izostavio nešto?
So che siamo qui, nel bel mezzo del nulla, con nient'altro che un mare di infinite possibilita' attorno, stronzate cosi'.
Седети у средини ничега, са безграничним могућностима, то је глупост.
Non sapevo che dire, perche' ricordavo mia madre che guardava mio padre con nient'altro che disprezzo.
Nisam znala šta da kažem, jer nisam mogla da se setim da je moja majka ikad gledala mog oca na bilo koji naèin, osim sa prezirom.
Con nient'altro che una fame atroce e un bisogno.
Ništa nije kao glad i potreba.
Sei venuto qui ad affrontarci da solo, con nient'altro che uno specchietto come rinforzo?
Nisam te nikada pitala šta se tamo dogodilo, ti o tome nisi želeo razgovarati, i ja sam to poštovala.
Guidare attraverso Los Angeles con nient'altro che luci verdi, Diciamo che e' sempre stata una mia fantasia.
Oduvek sam maštala o vožnji kroz LA dok su upaljena samo zelena svetla.
Mio padre ha diretto 400 uomini, dopo la guerra, con nient'altro che il loro rispetto nel suo comando.
Moj otac je držao do 400 ljudi na okupu posle rata, sa nièim osim njihovim pouzdanjem u njegovu komandu.
Sa, me ne sto... di pattuglia, facendo i miei giri... con nient'altro che la radio e le occasionali comunicazioni.
Знате, ја сам само возили У обиласку, само са радио и повремено депеше.
Gli piaceva raccontare la sua storia assurda su come avesse vinto la Guerra delle Razze da solo, con nient'altro che una spada magica... e tre Pietre Magiche ad aiutarlo.
Rado bi ti isprièao njegove divlje prièe kako je samostalno pobedio u ratu rasa sa magiènim maèem i tri skromna Vilenjaèka kamena koja su mu pomogla.
Ha lasciato la sua vedova con nient'altro che debiti e azioni di una miniera inutile.
Ostavio je udovicu ni sa èim osim sa dugom i akcijama u rudniku koji propada.
Ho vissuto lì dentro con nient'altro che acqua.
Tamo sam živeo bez ičega osim vode.
A Londra ho vissuto in un cubo di vetro per 44 giorni con nient'altro che acqua.
U Londonu sam živeo u staklenoj kutiji 44 dana bez ičega osim vode.
0.87885689735413s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?